SPA 354 : Written and Sight Translation for English and Spanish

This course focuses on the theory, process, and techniques of written and sight translation. Students engage in a variety of hands-on experiences with translation and editing. Materials may include government and other agency forms such as applications; reports; certificates; and school, social service, and medical documents. The course prepares students for practical, community-based translations. Students review the English and second-language skills necessary to produce clear and polished written and sight translations. Prerequisite: HUM 156. Three lecture hours per week. 3 credits Fall, Spring
  1. Put into practice the standards and code of ethics for medical or legal interpreters.
  2. Use interpreting skills in a variety of medical or legal situations.
  3. Listen to tapes and provide oral translation into the target language (Spanish or English).
  4. Interpret information given on the telephone or on site.
  5. Conduct consecutive interpreting.
6. Conduct simultaneous intepreting.





Degrees/Certificates That Require Course